YOU SAID:
Nickel, I'm very sorry to take you away from your job, but I have a new one for you.
INTO JAPANESE
ニッケル、あなたの仕事からあなたを連れ出すことは非常に残念ですが、私はあなたのために新しいものを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Nickel, it is a pity to bring you out of your work, but I have a new one for you.
INTO JAPANESE
ニッケル、それはあなたの仕事からあなたを引き離すことは残念ですが、私はあなたのために新しいものを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Nickel, it is a shame to separate you from your work, but I have a new one for you.
INTO JAPANESE
ニッケル、あなたを仕事から切り離すのは残念ですが、私はあなたのために新しい仕事を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Nickel, it is a shame to separate you from work, but I have a new job for you.
INTO JAPANESE
ニッケル、仕事からあなたを分離するのは残念ですが、私はあなたのために新しい仕事を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Nickel, it is a pity to separate you from work, but I have a new job for you.
INTO JAPANESE
ニッケル、仕事からあなたを分離することは残念ですが、私はあなたのために新しい仕事を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Nickel, it is a pity to separate you from work, but I have a new job for you.
Well done, yes, well done!