YOU SAID:
Nick Pickett was very happy. He sat there not doing much whilst the aircraft was being built. thinking about how useless last year's plane was, Nick couldn't help but worry.
INTO JAPANESE
ニック ・ ピケットは、非常に幸せだった。彼は航空機が内蔵されていたしながらやっていなかったそこに座っていた。考えてどのように無駄に続く年の飛行機が、ニックは心配が、助けることができなかった。
BACK INTO ENGLISH
Nick Pickett was very happy. He was sitting there was not doing while the aircraft built. Plane thinking, how to no avail last year that Nick couldn't help worrying.
INTO JAPANESE
ニック ・ ピケットは、非常に幸せだった。彼は座っていたがやっていなかった機体を構築中。飛行機が考えて、どのように無駄に昨年ニックが助けることができなかったが心配。
BACK INTO ENGLISH
Nick Pickett was very happy. While building the aircraft was not doing that he was sitting. That plane thinking, how in vain last year helps Nick couldn't care.
INTO JAPANESE
ニックピケットはとても幸せだった。航空機を建てるのは彼が座っていたことではありませんでした。その飛行機は、去年無駄にニックが気にすることができなかった方法を考えています。
BACK INTO ENGLISH
Nick picket was very happy. Building an aircraft was not something he sat there. That plane is thinking of ways that Nick could not care about in vain last year.
INTO JAPANESE
ニックピケットはとても幸せだった。航空機を建てることは彼がそこに座っていたものではなかったその飛行機はニックが昨年無駄に気にすることのできなかった方法を考えている。
BACK INTO ENGLISH
Nick picket was very happy. Building an aircraft was not what he sat there. The plane is thinking about the way Nick could not care about it last year.
INTO JAPANESE
ニックピケットはとても幸せだった。航空機の建設は彼がそこに座っていたものではなかった。飛行機はニックが昨年それを気にかけなかった方法を考えている。
BACK INTO ENGLISH
Nick picket was very happy. The construction of the aircraft was not what he sat there. The airplane is thinking about how Nick did not care about it last year.
INTO JAPANESE
ニック ピケットはとても嬉しかったです。航空機の建設は、ない彼がそこで座ってだった。飛行機はどのようにニック気にしませんでしたそれについて昨年について考えています。
BACK INTO ENGLISH
Nick Pickett was very happy. Construction of the aircraft he was sitting there. Plane didn't care about Nick how to think about it for the last year.
INTO JAPANESE
ニック ・ ピケットは、非常に幸せだった。彼はそこに座っていた航空機の建設。昨年のそれについて考える方法のニックネームについて平面を気遣わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Nick Pickett was very happy. He is a construction of the aircraft was sitting there. Planes didn't care about Nick's way of thinking about it in the last year.
INTO JAPANESE
ニック ・ ピケットは、非常に幸せだった。彼は航空機の建設はそこに座っていた。面は、考えてみれば昨年のニックの方法について気にしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Nick Pickett was very happy. He was sitting there the construction of aircraft. If you think the last Nick how didn't care.
INTO JAPANESE
ニック ・ ピケットは、非常に幸せだった。彼は航空機の建設をそこに座っていた。どのように最後のニックと思うなら気にしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Nick Pickett was very happy. He was sitting there the construction of aircraft. If you think the last Nick how they didn't care.
INTO JAPANESE
ニック ・ ピケットは、非常に幸せだった。彼は航空機の建設をそこに座っていた。最後のニックと思う場合どのように彼ら気遣わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Nick Pickett was very happy. He was sitting there the construction of aircraft. If you think the last Nick how they didn't care.
That didn't even make that much sense in English.