Translated Labs

YOU SAID:

Nice try Rajesh, you can't wagon wheel your crimes away anymore

INTO JAPANESE

惜しいラジェッシュ、あなたはもう離れホイールあなたの罪をワゴンすることはできません

BACK INTO ENGLISH

Regrettable Rajesh, you will not be able to wagon anymore away wheel your sins

INTO JAPANESE

残念ラジェッシュは、あなたはもう離れてあなたの罪をホイールワゴンすることはできません

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately Rajesh is, you will not be able to wheel wagon your sins anymore away

INTO JAPANESE

残念ながらラジェッシュは、あなたはもう離れホイールワゴンあなたの罪にできなくなり、あります

BACK INTO ENGLISH

Rajesh is, you will not be able to anymore away wheel wagon your sin, there will unfortunately

INTO JAPANESE

ラジェッシュが、残念ながら意志、あなたはもう離れホイールワゴンあなたの罪をすることはできません、です

BACK INTO ENGLISH

Rajesh, but unfortunately will, you will not be able to anymore away wheel wagon your sin, is

INTO JAPANESE

ラジェッシュが、残念ながら、あなたはもう離れてあなたの罪をワゴンホイールすることはできませんでしょう、です

BACK INTO ENGLISH

Rajesh is, unfortunately, you will not be able to Wagon Wheel your sins anymore away, it is

INTO JAPANESE

ラジェッシュは、残念ながら、あなたはもう離れてあなたの罪ワゴンホイールにできなくなり、それがされています

BACK INTO ENGLISH

Rajesh, unfortunately, you will not be able to your sin wagon wheel anymore away, it has been

INTO JAPANESE

ラジェッシュは、残念ながら、あなたはもう離れてあなたの罪のワゴン車にできなくなり、それがされています

BACK INTO ENGLISH

Rajesh, unfortunately, you will not be able to station wagon of your sins anymore away, it has been

INTO JAPANESE

ラジェッシュは、残念ながら、あなたはもう離れてあなたの罪のステーションワゴンにできなくなり、それがされています

BACK INTO ENGLISH

Rajesh, unfortunately, you will not be able to your sins of the station wagon anymore away, it has been

INTO JAPANESE

ラジェッシュは、残念ながら、あなたはもう離れステーションワゴンのあなたの罪にできなくなり、それがされています

BACK INTO ENGLISH

Rajesh, unfortunately, you will not be able to your sins of another distant station wagon, it has been

INTO JAPANESE

ラジェッシュは、残念ながら、あなたは別の離れたステーションワゴンのあなたの罪にできなくなり、それがされています

BACK INTO ENGLISH

Rajesh, unfortunately, you will not be able to your sins of another distant station wagon, it has been

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
2
votes
12Aug09
1
votes