YOU SAID:
Nice 'do! But back to the matter at hand. So what do you say, are you back in the band?
INTO JAPANESE
いいね!しかし、目前の問題に戻りましょう。それで、あなたは何と言いますか、あなたはバンドに戻っていますか?
BACK INTO ENGLISH
How nice! But let's get back to the problem at hand. So what do you say, are you back in the band?
INTO JAPANESE
なんて素敵なんだ!しかし、目前の問題に戻りましょう。それで、あなたは何と言いますか、あなたはバンドに戻っていますか?
BACK INTO ENGLISH
What a wonderful thing! But let's get back to the problem at hand. So what do you say, are you back in the band?
INTO JAPANESE
なんて素晴らしいことでしょう。しかし、目前の問題に戻りましょう。それで、あなたは何と言いますか、あなたはバンドに戻っていますか?
BACK INTO ENGLISH
What a wonderful thing! But let's get back to the problem at hand. So what do you say, are you back in the band?
You love that! Don't you?