YOU SAID:
Have we met? I’m Buddy. Bo-ring! (2 versions) Did somebody call me? Weirdly awkward! (Followed by mouth sound effects and running on the walls.) I’m bouncing off the walls here! You want some ants on a log. I want to see the basement in the Alamo! (Reference to Pee-Wee’s Big Adventure) Ooh, nice fingers you got there. I'm a pirate, arrr! just kidding. Let's see what we can do! Polly want a cracker! Can I watch The X Files for a while? (Obvious X Files reference) I'm gonna go play a couple of your iPhone games if that's okay. (If you have iPhone compatible games on your iOS device) So, whadda you wanna do? Mind if I catch a nap here? I’d twiddle my fingers if I had fingers. (Kick the Buddyman doesn’t have this due to the fact Buddy has fingers) Hold the phone steasy so I could take a bit of a nap. Can you hold the phone so I could take a snooze for a while? I’m actually filled with cotton candy Steamboat Willie, Hoot hoot! (Reference to the famous Mickey Mouse cartoon) Wipe off the screen, would ya! Have you been to the moon? Know anyone famous? You got a strange look in your eye. I wish it would last forever. Burps* Oh, pardon me. (Excuse me.) Matreshka. (2 versions) Farts* 'scuse me. Don't get my box wet. Take me on down to Grandma Pickles Farm. It's a never ending story! (Followed by mouth sound effects and running on the walls.)
INTO JAPANESE
私たちは会ったことがありますか?私はバディです。退屈な! (2つのバージョン)誰かが私に電話しましたか?妙にぎこちない! (続いて口の中の効果音と壁の上を走っています。)私はここの壁から跳ね返ります!あなたは丸太の上にいくつかのアリが欲しいです。アラモの地下室を見たいです。 (Pee-Weeの大冒険への言及)ああ、あなたがそこに着いた素敵な指。私は海賊です、arrr!
BACK INTO ENGLISH
Have we met? I am a buddy. Boring! (2 versions) Has anyone called me? Strangely awkward! (I'm running on the wall with sound effects in my mouth.) I will rebound from the wall here! You want some ants on the log
INTO JAPANESE
私たちは会ったことがありますか?私は相棒です。退屈な! (2つのバージョン)誰かが私を呼んだことがありますか?不思議なことにぎこちない! (私は口の中で効果音を出して壁を走っています。)ここで壁からはね返ります!あなたはログにいくつかのアリが欲しい
BACK INTO ENGLISH
Have we met? I am a homie. Boring! (2 versions) Have anyone called me? Strange to be awkward! (I am running a wall with a sound effect in my mouth.) We will rebound from the wall here! You can log some
INTO JAPANESE
私たちは会ったことがありますか?私は相棒です。退屈な! (2つのバージョン)誰かが私を呼んだことがありますか?気まずいことに変です! (私は口の中に効果音のある壁を走らせています。)ここで壁からはね返ります!あなたはいくつか記録することができます
BACK INTO ENGLISH
Have we met? I am a homie. Boring! (2 versions) Have anyone called me? It is funny to be awkward! (I am running a wall with a sound effect in my mouth.) Here I will rebound from the wall! You record some
INTO JAPANESE
私たちは会ったことがありますか?私は相棒です。退屈な! (2つのバージョン)誰かが私を呼んだことがありますか?厄介であることは面白いです! (私は口の中に効果音のある壁を走らせています。)ここで私は壁から跳ね返ります!あなたはいくつか記録する
BACK INTO ENGLISH
Have we met? I am a homie. Boring! (2 versions) Have anyone called me? It is funny being awkward! (I'm running a wall with sound effects in my mouth.) Here I will rebound from the wall! You write some
INTO JAPANESE
私たちは会ったことがありますか?私は相棒です。退屈な! (2つのバージョン)誰かが私を呼んだことがありますか?ぎこちなくて面白いですね! (私は自分の口の中に効果音がある壁を走っています。)ここで私は壁から跳ね返ります!あなたはいくつか書きます
BACK INTO ENGLISH
Have we met? I am a homie. Boring! (2 versions) Have anyone called me? It's awkward and interesting! (I'm running a wall with sound effects in my mouth.) Here I rebound from the wall! You have some
INTO JAPANESE
私たちは会ったことがありますか?私は相棒です。退屈な! (2つのバージョン)誰かが私を呼んだことがありますか?それは厄介でおもしろいです! (私は自分の口の中に効果音がある壁を走っています。)ここで私は壁から跳ね返ります!いくつかあります
BACK INTO ENGLISH
Have we met? I am a homie. Boring! (2 versions) Have anyone called me? It is awkward and fun! (I'm running a wall with sound effects in my mouth.) Here I rebound from the wall! There are some
INTO JAPANESE
私たちは会ったことがありますか?私は相棒です。退屈な! (2つのバージョン)誰かが私を呼んだことがありますか?それは厄介で楽しいです! (私は自分の口の中に効果音がある壁を走っています。)ここで私は壁から跳ね返ります!幾つかある
BACK INTO ENGLISH
Have we met? I am a homie. Boring! (2 versions) Have anyone called me? It's awkward and fun! (I'm running a wall with sound effects in my mouth.) Here I rebound from the wall! There are several
INTO JAPANESE
私たちは会ったことがありますか?私は相棒です。退屈な! (2つのバージョン)誰かが私を呼んだことがありますか?それは厄介で楽しいです! (私は自分の口の中に効果音がある壁を走っています。)ここで私は壁から跳ね返ります!いくつかあります
BACK INTO ENGLISH
Have we met? I am a homie. Boring! (2 versions) Have anyone called me? It's awkward and fun! (I'm running a wall with sound effects in my mouth.) Here I rebound from the wall! There are several
This is a real translation party!