YOU SAID:
Next time on speletons, we stop hitting ourselves
INTO JAPANESE
次回は綴りで、私たちは自分自身を打つのをやめる
BACK INTO ENGLISH
The next time is spelling, we stop to beat ourselves
INTO JAPANESE
次回はつづりです、私たちは自分自身を打つのをやめます
BACK INTO ENGLISH
Next time we are spelling, we will stop beating ourselves
INTO JAPANESE
次回スペルチェックをするときは、自分を打つのをやめます
BACK INTO ENGLISH
The next time I check spelling, I will not beat myself
INTO JAPANESE
次回スペルチェックをするときには、自分を倒しません
BACK INTO ENGLISH
I will not beat myself the next time I check spelling
INTO JAPANESE
次回スペルチェックをしたときに自分を倒すことはありません
BACK INTO ENGLISH
You will not beat yourself the next time you check spelling
INTO JAPANESE
次回スペルチェックをしたときに自分自身を倒すことはありません
BACK INTO ENGLISH
You will not beat yourself the next time you check spelling
Come on, you can do better than that.