YOU SAID:
Next time on speletons, we get beefy
INTO JAPANESE
次回の綴りでは、肉付きがよくなります
BACK INTO ENGLISH
The next time you spell, you get better
INTO JAPANESE
次回あなたが綴るとき、あなたは良くなります
BACK INTO ENGLISH
You will get better the next time you spell
INTO JAPANESE
次に綴るときに良くなる
BACK INTO ENGLISH
I will improve when I spell next
INTO JAPANESE
次に綴るときは上達します
BACK INTO ENGLISH
I will improve when I next spell
INTO JAPANESE
次に呪文を書くときには上達します
BACK INTO ENGLISH
I will improve when I write the spell next time
INTO JAPANESE
次回呪文を書くときは上達します
BACK INTO ENGLISH
The next time you write a spell, you will improve
INTO JAPANESE
次回あなたが呪文を書くとき、あなたは上達するでしょう
BACK INTO ENGLISH
The next time you write a spell, you will improve
This is a real translation party!