YOU SAID:
Next time it could be me on the scaffolding.
INTO JAPANESE
それは足場に私かもしれない次の時間。
BACK INTO ENGLISH
It is the foothold I might next time.
INTO JAPANESE
私が次回の拠点です。
BACK INTO ENGLISH
I is the base for the next time.
INTO JAPANESE
次回のための拠点です。
BACK INTO ENGLISH
This is the base for the next.
INTO JAPANESE
次の拠点です。
BACK INTO ENGLISH
Is the following.
INTO JAPANESE
次のとおりです。
BACK INTO ENGLISH
It is as follows.
INTO JAPANESE
それは、次のとおりです。
BACK INTO ENGLISH
It is as follows.
Well done, yes, well done!