YOU SAID:
Next time i go to irvine i want to go to Daiso! it looks like the “fun aisles” of Lotte!
INTO JAPANESE
次の時間私はアーバインにダイソーへ行きたいに行く!それ千葉ロッテの「楽しい通路」のように見える!
BACK INTO ENGLISH
Next time I want to go to daiso to Irvine to go! it looks like a good path for the Chiba Lotte!
INTO JAPANESE
次回に行くアーバインにダイソーへ行きたい!千葉ロッテの良い道のようですね!
BACK INTO ENGLISH
Irvine go next want to go to daiso! sounds like Lotte road!
INTO JAPANESE
アーバインは、次にダイソーに行きたい行く!ロッテの道路のように聞こえる!
BACK INTO ENGLISH
Irvine wants to then go to daiso go! sounds like Lotte road!
INTO JAPANESE
アーバインは、ダイソーへ行くし、たい!ロッテの道路のように聞こえる!
BACK INTO ENGLISH
Irvine go to daiso and die! sounds like Lotte road!
INTO JAPANESE
アーバインは、ダイソーと死ぬに行く!ロッテの道路のように聞こえる!
BACK INTO ENGLISH
Go to die, Irvine and daiso! sounds like Lotte road!
INTO JAPANESE
死ぬ、アーバインとダイソーに行く!ロッテの道路のように聞こえる!
BACK INTO ENGLISH
Die and go to Irvine and daiso! sounds like Lotte road!
INTO JAPANESE
死ぬし、アーバイン校とダイソーに行く!ロッテの道路のように聞こえる!
BACK INTO ENGLISH
Die and go to Irvine and daiso! sounds like Lotte road!
That didn't even make that much sense in English.