YOU SAID:
Next thing I knew, I was hanging upside down in a musty cellar with a madman making human sandwiches!
INTO JAPANESE
私が知っていた次の事は、私は人間のサンドイッチを作っている狂人との絶滅の危機一感なセラーの中にひっくり返っていた!
BACK INTO ENGLISH
The next thing I knew was that I was turned over into the extinction crisis with a madman who is making a human sandwich inside a cellar!
INTO JAPANESE
私が知っていた次のことは、地下室の中に人間のサンドイッチを作っている狂人と、私が絶滅の危機に陥ったことでした!
BACK INTO ENGLISH
The next thing I knew was that the madman who is making human sandwiches in the cellar and I came into danger of extinction!
INTO JAPANESE
私が知っていた次の事は人間を作っている狂人のセラーでサンドイッチし、絶滅の危機に瀕してきた!
BACK INTO ENGLISH
The next thing I knew was sandwiching at the cellar of a madman who is making a human being and was on the verge of extinction!
INTO JAPANESE
私が知っていた次の事は、人間を作ることは、絶滅の危機に瀕していた狂人のセラーで挟むだった!
BACK INTO ENGLISH
The next thing I knew was that making a human being was caught in a crazy cellar that was in danger of extinction!
INTO JAPANESE
私が知っていた次のことは、人間を作ることは、絶滅の危機にあった狂ったセラーに巻き込まれたことでした!
BACK INTO ENGLISH
Make the man: I knew that was caught up in the crazy seller was on the brink of extinction!
INTO JAPANESE
その男は死にかけていた。
BACK INTO ENGLISH
The man was on the brink of death.
INTO JAPANESE
その男は死にかけていた。
BACK INTO ENGLISH
The man was on the brink of death.
This is a real translation party!