Translated Labs

YOU SAID:

Newton's first law of motion: an object will remain at a constant acceleration unless acted upon by a resultant force.

INTO JAPANESE

ニュートンの運動の第一法則: 一定加速度でままになりますオブジェクト、合力作用しません。

BACK INTO ENGLISH

First law of motion Newton: object will remain in a constant acceleration, force action does not.

INTO JAPANESE

ニュートンの動きの最初の法律: オブジェクトは一定の加速に残って、力の作用はないです。

BACK INTO ENGLISH

First law of motion Newton: object remains constant acceleration, there is no force.

INTO JAPANESE

ニュートンの動きの最初の法律: オブジェクトのまま一定加速度、力がないです。

BACK INTO ENGLISH

First law of motion Newton: is object remain constant acceleration, no.

INTO JAPANESE

ニュートンの動きの最初の法律: はオブジェクトがない一定の加速度を維持します。

BACK INTO ENGLISH

First law of motion Newton: that maintains there is no object of constant acceleration.

INTO JAPANESE

ニュートンの動きの最初の法律: それは維持する一定加速度のオブジェクトはありません。

BACK INTO ENGLISH

First law of motion Newton: it does not maintain constant acceleration of the object.

INTO JAPANESE

ニュートンの動きの最初の法律: オブジェクトの一定の加速度を維持しません。

BACK INTO ENGLISH

First law of motion Newton: does not maintain a constant acceleration of the object.

INTO JAPANESE

ニュートンの動きの最初の法律: オブジェクトの一定の加速度を維持しません。

BACK INTO ENGLISH

First law of motion Newton: does not maintain a constant acceleration of the object.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
12Sep17
1
votes
12Sep17
1
votes