YOU SAID:
News Someone allegedly was cyber bulling on 5th Grade Chat Byron was helping his good friend Eli David of 5V when someone started calling out Byron, for so called "annoying him"
INTO JAPANESE
ニュース誰かがバイロンに声をかけ始めたとき、誰かがバイロンを呼び始めたとき、5年生のチャットバイロンが5Vのイーライデイビッドを助けていたと言われています。
BACK INTO ENGLISH
News It is said that fifth grade chat Byron was helping 5V Eli David when someone started calling out to Byron and when someone started calling Byron.
INTO JAPANESE
ニュースバイロンに声をかけ始めたときとバイロンに電話をかけ始めたとき、小学5年生のチャットバイロンが5V Eli Davidを助けていたと言われています。
BACK INTO ENGLISH
It is said that fifth grader Chat Byron was helping 5V Eli David when he started talking to Byron News and when he started calling Byron.
INTO JAPANESE
5年生のChat Byronがバイロンニュースとの会話を始めたとき、およびバイロンに電話をかけ始めたとき、5VのEli Davidを助けていたと言われています。
BACK INTO ENGLISH
It is said that when fifth grade Chat Byron started talking to Byron News and started calling Byron, he helped 5V Eli David.
INTO JAPANESE
5年生のチャットバイロンがバイロンニュースと話し始め、バイロンに電話をかけ始めたとき、彼は5Vエリデイビッドを助けたと言われています。
BACK INTO ENGLISH
It is alleged that when fifth grade chat Byron began talking to Byron News and began calling Byron, he helped 5V Eli David.
INTO JAPANESE
5年生のチャットバイロンがバイロンニュースとの会話を開始し、バイロンに電話をかけ始めたとき、彼は5Vエリデイビッドを助けたとされています。
BACK INTO ENGLISH
He is alleged to have helped 5V Eli David when the fifth grade chat Byron started talking to Byron News and began calling Byron.
INTO JAPANESE
5年生のチャットバイロンがバイロンニュースと話し始め、バイロンに電話をかけ始めたとき、彼は5Vエリデイビッドを助けたと言われています。
BACK INTO ENGLISH
It is alleged that when fifth grade chat Byron began talking to Byron News and began calling Byron, he helped 5V Eli David.
INTO JAPANESE
5年生のチャットバイロンがバイロンニュースとの会話を開始し、バイロンに電話をかけ始めたとき、彼は5Vエリデイビッドを助けたとされています。
BACK INTO ENGLISH
He is alleged to have helped 5V Eli David when the fifth grade chat Byron started talking to Byron News and began calling Byron.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium