Translated Labs

YOU SAID:

Nevermore, nevermore, sweetly sang the nightingale. Winking starlight, sleeping still, whilst perched on a Sycamore stump.

INTO JAPANESE

ありえない、ありえない、甘くナイチンゲールを歌った。シカモア切り株に腰掛けながらまだ、眠っている、星の光がきらめいてください。

BACK INTO ENGLISH

Unlikely, improbable, sweetly sang the Nightingale. Perched on a Sycamore stump while still asleep, Star light, twinkling.

INTO JAPANESE

そう、ありそうにない、甘くナイチンゲールを歌った。まだ眠っている、星光、キラキラしながらシカモア切り株に腰掛け。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale sang, so improbable. Sleeping still, Star light, and shiny while perched on a Sycamore stump.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールを歌った、とてもありそうにないです。まだ、寝ている星光、シカモア切り株に腰掛けながら光沢のあります。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale sang, is very unlikely. Sycamore stump the stars light sleeping still, sitting there shiny.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールは、非常に可能性が高いです。シカモアは、まだ眠っている、光沢がある、そこに座って、星光を困らせます。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale is very likely. Sycamore is sitting there still asleep, lustrous and bother the stars light.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールは非常に可能性があります。シカモアはまだ眠っている、光沢がある、そこに座って、星光を気に。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Sycamore is still asleep, shiny, sitting there in the star light in mind.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。シカモアは、まだ眠っている、光沢がある、心の星の光の中でそこに座っています。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Sycamore is still asleep, sitting there in the heart of shiny.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。シカモアは、光沢のあるの中心部にそこに座ってまだ眠っています。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Sitting there in the heart of Sycamore is shiny and he's still asleep.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。光沢のあるはシカモアの中心にそこに座って、彼はまだ眠っています。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Glossy is he is still sleeping, sitting there in the heart of Sycamore.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。光沢のある、彼はまだ寝ている、シカモアの中心でそこに座っています。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Shiny, he was still in bed, is sitting there in the heart of Sycamore.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。光沢のある、彼はまだベッドでそこに座っているプラタナスの中心に。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. A glossy, he is in the center of the plane still sitting there on the bed.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。光沢のある、彼はそこのベッドの上に座って飛行機まだの中心部です。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Shiny, he sat on the bed there is a centre of the plane yet.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。光沢のある、彼はベッドに座ってまだ平面の中心部があります。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. A glossy, he sat on the bed, still have the center of the plane.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。光沢のある、彼はベッドに座って、まだ飛行機の中心。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Shiny, he sat on the bed, still Center of the airplane.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。光沢のある、彼はベッド、まだ飛行機の中心に座っていた。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Bed, gloss, he was still sitting in the center of the plane.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。ベッド、光沢、彼はまだ平面の中心に座っていた。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Bed, shiny and he was still sitting in the center of the plane.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。ベッド、光沢のある、彼はまだ飛行機の中央に座っていた。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Beds and shiny, he still sat in the middle of the plane.

INTO JAPANESE

スウィート ・ ナイチンゲールが非常に可能性があります。ベッドと光沢がある、彼はまだ面の真ん中に座った。

BACK INTO ENGLISH

Sweet Nightingale may very. Beds and shiny, he still sat in the middle of the plane.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jan15
1
votes