YOU SAID:
nevermind emo scene kid. ur too furry for me stop being so jack and rose on the titanic in the cafeteria emos.
INTO JAPANESE
エモシーンは気にしないでください。君は私には毛皮が多すぎる、カフェテリアのエモスでタイタニック号のジャックとローズになるのはやめてください。
BACK INTO ENGLISH
Never mind the emo scene. You have too much fur for me, stop being Titanic Jack and Rose in cafeteria emos.
INTO JAPANESE
エモシーンは気にしないでください。私には毛皮が多すぎる、カフェテリアのエモでタイタニックのジャックとローズになるのはやめてください。
BACK INTO ENGLISH
Never mind the emo scene. Too much fur for me, stop being cafeteria emo Jack and Rose from Titanic.
INTO JAPANESE
エモシーンは気にしないでください。私には毛皮が多すぎる、カフェテリアのエモなタイタニックのジャックとローズになるのはやめてください。
BACK INTO ENGLISH
Never mind the emo scene. Too much fur for me, stop being cafeteria emo Titanic Jack and Rose.
INTO JAPANESE
エモシーンは気にしないでください。私には毛皮が多すぎる、カフェテリアのエモなタイタニックのジャックとローズになるのはやめてください。
BACK INTO ENGLISH
Never mind the emo scene. Too much fur for me, stop being cafeteria emo Titanic Jack and Rose.
That didn't even make that much sense in English.