YOU SAID:
Never wrestle with pigs. You both get dirty and the pig likes it.
INTO JAPANESE
決して豚と格闘します。あなたの両方は汚れているなり、豚が好きです。
BACK INTO ENGLISH
Never wrestle with a pig. You both get dirty and the pig is like.
INTO JAPANESE
ブタと苦闘することはありません。あなたの両方を汚しと豚のような。
BACK INTO ENGLISH
Don't wrestle with pigs. Both of you like dirty pigs.
INTO JAPANESE
豚と格闘しないでください。両方あなたの汚い豚のよう。
BACK INTO ENGLISH
Never wrestle with a pig. Both like you dirty pig.
INTO JAPANESE
ブタと苦闘することはありません。あなたは汚い豚のような両方。
BACK INTO ENGLISH
Don't wrestle with pigs. You're both like dirty pigs.
INTO JAPANESE
豚と格闘しないでください。あなたは両方汚い豚のようです。
BACK INTO ENGLISH
Never wrestle with a pig. You are dirty pigs like both.
INTO JAPANESE
ブタと苦闘することはありません。あなたは両方のような汚い豚です。
BACK INTO ENGLISH
Don't wrestle with pigs. You are both like dirty pigs.
INTO JAPANESE
豚と格闘しないでください。両方汚い豚のようです。
BACK INTO ENGLISH
Never wrestle with a pig. Both are like dirty pigs.
INTO JAPANESE
ブタと苦闘することはありません。両方は汚い豚のようです。
BACK INTO ENGLISH
Don't wrestle with pigs. Both are like dirty pigs.
INTO JAPANESE
豚と格闘しないでください。両方は汚い豚のようです。
BACK INTO ENGLISH
Never wrestle with a pig. Both are like dirty pigs.
INTO JAPANESE
ブタと苦闘することはありません。両方は汚い豚のようです。
BACK INTO ENGLISH
Don't wrestle with pigs. Both are like dirty pigs.
INTO JAPANESE
豚と格闘しないでください。両方は汚い豚のようです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium