YOU SAID:
"Never underestimate kids with psychic powers. Those things kill gods."
INTO JAPANESE
「精神的な力を持つ子供を過小評価しないでください。それらのものは神を殺します。」
BACK INTO ENGLISH
"Don't underestimate children with spiritual power. Those things kill God."
INTO JAPANESE
「霊的な力で子供たちを過小評価しないでください。それらのものは神を殺します。」
BACK INTO ENGLISH
"Don't underestimate the children with spiritual power. Those things kill God."
INTO JAPANESE
「霊的な力で子供たちを過小評価しないでください。それらのものは神を殺します。」
BACK INTO ENGLISH
"Don't underestimate the children with spiritual power. Those things kill God."
Okay, I get it, you like Translation Party.