Translated Labs

YOU SAID:

Never made it as a wise man, couldn't cut it as a poor man stealing

INTO JAPANESE

作ったことがない賢明な人としてそれは盗んで貧乏人としてそれをカットできませんでした。

BACK INTO ENGLISH

And could not cut it as a poor man stealing as a wise man never made it.

INTO JAPANESE

決してそれを作らなかった賢者として盗んで貧乏人としてはカットでした。

BACK INTO ENGLISH

As a wise man never made it and was cut as a poor man.

INTO JAPANESE

賢い人は決してそれを作ったし、貧乏人としてカットされました。

BACK INTO ENGLISH

A wise man never made it and was cut as a poor man.

INTO JAPANESE

決して賢明な人と貧しい人としてカットされました。

BACK INTO ENGLISH

Never been cut as the wise man and the poor man.

INTO JAPANESE

決して賢明な人と貧乏人としてカットされています。

BACK INTO ENGLISH

Has never been cut as the wise man and the poor man.

INTO JAPANESE

決して賢明な人と貧乏人としてカットされています。

BACK INTO ENGLISH

Has never been cut as the wise man and the poor man.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Jan20
1
votes
24Jan20
1
votes
24Jan20
1
votes