YOU SAID:
Never look a given horse in the back, or you will face unpleasant surprises.
INTO JAPANESE
背中に馬を見ないでください、さもなければあなたは不快な驚きに直面するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Do not look at the horse on your back, otherwise you will face an unpleasant surprise.
INTO JAPANESE
背中の馬を見ないでください。さもなければ、あなたは不快な驚きに直面するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't look at your back horse. Otherwise you will face an unpleasant surprise.
INTO JAPANESE
あなたの後ろ馬を見ないでください。さもなければあなたは不快な驚きに直面するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't look at the horse behind you. Otherwise you will face an unpleasant surprise.
INTO JAPANESE
あなたの後ろの馬を見ないでください。さもなければあなたは不快な驚きに直面するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Don't look at the horse behind you. Otherwise you will face an unpleasant surprise.
Okay, I get it, you like Translation Party.