YOU SAID:
Never judge anyone shortly because every saint has a past and every sinner has a future.
INTO JAPANESE
すべての聖人に過去があり、すべての罪人に未来があるので、すぐに誰かを判断することはありません。
BACK INTO ENGLISH
There is a past in all saints, every sincer has a future, so we will not judge anyone soon.
INTO JAPANESE
すべての聖人には過去があり、すべての聖人には未来があるので、すぐに誰かを裁かない。
BACK INTO ENGLISH
All saints have a past, since all saints have a future, so do not judge anyone soon.
INTO JAPANESE
すべての聖人には未来があるので、すべての聖人は過去を持っているので、すぐに誰かを裁かないでください。
BACK INTO ENGLISH
Since all saints have a future, all saints have the past, so do not judge anyone soon.
INTO JAPANESE
すべての聖人には未来があり、すべての聖人には過去があるので、すぐに誰かを裁かないでください。
BACK INTO ENGLISH
All saints have a future, all saints have a past, so please do not judge anyone soon.
INTO JAPANESE
すべての聖人には未来があり、すべての聖人には過去があるので、すぐに誰かを裁かないでください。
BACK INTO ENGLISH
All saints have a future, all saints have a past, so please do not judge anyone soon.
You love that! Don't you?