Translated Labs

YOU SAID:

Never imagine yourself not to be otherwise than what seems to be the way it was, or would have been different than what you had been would seem to be a way

INTO JAPANESE

方法、またはされていたものよりも違っていただろうと思われる方法と思われるもの以外はならない自分を想像すること

BACK INTO ENGLISH

How or can you imagine yourself not non-what seems to be a way that you feel might have been different than what had been

INTO JAPANESE

どのように自分を想像することができます、またはあなたがしていたものとは異なるかもしれない感じるようにするどのようなないようです。

BACK INTO ENGLISH

May differ from those you can imagine yourself how, or you had to feel what do not like.

INTO JAPANESE

異なる場合がありますそれらからすることができます自分を想像する方法、または好きではない何を感じてならなかった。

BACK INTO ENGLISH

How to imagine yourself from them may be had, or like what I feel.

INTO JAPANESE

それらから自分自身を想像する方法が、または何を感じるような。

BACK INTO ENGLISH

How to imagine yourself from them, or what you feel.

INTO JAPANESE

それらから自分自身を想像する方法またはあなたが感じる。

BACK INTO ENGLISH

How to imagine yourself from them or you feel.

INTO JAPANESE

か、感じるから自分で想像する方法。

BACK INTO ENGLISH

The way you imagine yourself feel.

INTO JAPANESE

自分を想像する方法を感じる。

BACK INTO ENGLISH

Imagine yourself how you feel.

INTO JAPANESE

あなたの気持ち、あなた自身を想像してください。

BACK INTO ENGLISH

Imagine how you feel, your own.

INTO JAPANESE

あなたの気持ち、あなた自身を想像します。

BACK INTO ENGLISH

Imagine yourself and your feelings.

INTO JAPANESE

あなた自身とあなたの気持ちを想像してください。

BACK INTO ENGLISH

You imagine yourself and your feelings.

INTO JAPANESE

あなたはあなた自身とあなたの気持ちを想像します。

BACK INTO ENGLISH

You are your own and imagine how you feel.

INTO JAPANESE

あなたの気持ちを想像している自分。

BACK INTO ENGLISH

Imagine the feeling of your own.

INTO JAPANESE

あなた自身の気持ちを想像します。

BACK INTO ENGLISH

Imagine the feeling of your own.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Jul14
2
votes
03Aug14
1
votes
30Jul14
1
votes
30Jul14
1
votes