YOU SAID:
Never heard your voice before, who are you? Who in face are you!?
INTO JAPANESE
誰があなたが前にあなたの声を聞いたことないですか。 が あなたは誰の顔に!
BACK INTO ENGLISH
Is not who you have heard your voice before. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
あなたは前にあなたの声を聞いたことがある人ではないです。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
It is not who you heard your voice ago. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
それは聞いたことがない人はあなたの声の前。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
It's people who have not heard your voice before. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
それの前にあなたの声を聞いたことがない人です。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
It is those who have not heard your voice before it. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
それはそれの前にあなたの声を聞いたことがない人です。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
Have not heard your voice before it it is. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
あなたの声を聞いたことがないそれの前にであります。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
Should it have not heard your voice ago. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
必要がありますそれは前のあなたの声が聞こえない。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
It should not hear before you. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
それはあなたの前に聞こえません。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
It's not in front of you. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
目の前にありません。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
Not in front of me. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
前にないです。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
There is no before. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
あるないの前に。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
There's no before. You are on someone's face!
INTO JAPANESE
あるないの前に。あなたは誰かの顔に!
BACK INTO ENGLISH
There's no before. You are on someone's face!
That's deep, man.