YOU SAID:
"NEVER -" he thundered, "- INSULT - ALBUS - DUMBLEDORE - IN - FRONT - OF - ME!"
INTO JAPANESE
"決して" - "彼は雷鳴を上げた、" - INSULT - ALBUS - DUMBLEDORE - IN - FRONT - ME - !
BACK INTO ENGLISH
"Never"-"He raised a thunder,"-INSULT-ALBUS-DUMBLEDORE-IN-FRONT-ME-!
INTO JAPANESE
"決して" - "彼は雷を上げました、" - INSULT-ALBUS-DUMBLEDORE-IN-FRONT-ME-!
BACK INTO ENGLISH
"Never"-"He raised a lightning,"-INSULT-ALBUS-DUMBLEDORE-IN-FRONT-ME-!
INTO JAPANESE
"決して" - "彼は稲妻をあげた" - INSULT-ALBUS-DUMBLEDORE-IN-FRONT-ME-!
BACK INTO ENGLISH
"Never"-"He gave lightning"-INSULT-ALBUS-DUMBLEDORE-IN-FRONT-ME-!
INTO JAPANESE
"決して" - "彼は稲妻をあげました" -INSULT-ALBUS-DUMBLEDORE-IN-FRONT-ME-!
BACK INTO ENGLISH
"Never"-"He gave lightning" -INSULT-ALBUS-DUMBLEDORE-IN-FRONT-ME-!
INTO JAPANESE
"決して" - "彼は稲妻をあげました" -INSULT-ALBUS-DUMBLEDORE-IN-FRONT-ME-!
BACK INTO ENGLISH
"Never"-"He gave lightning" -INSULT-ALBUS-DUMBLEDORE-IN-FRONT-ME-!
That didn't even make that much sense in English.