YOU SAID:
"Never!, " he cried, "Never shall ye get me alive Ye rotten hound of the burnie crew!" Well I snatched fer the blade and a Claymore cut and thrust And I fell down before him round his feet
INTO JAPANESE
「決して!」と彼は叫びました。「あなたは私を生かせませんか?まあ、私は剣を奪って、クレイモアを切り裂き、突っ込んだ。そして、私は彼の足の周りに彼の前に落ちた
BACK INTO ENGLISH
"Never!" He shouted. "Will you not let me live? Well, I took the sword, cut the claymore and thrust it, and I fell before him around his legs
INTO JAPANESE
"決して!"彼は叫んだ。 "あなたは私を生きさせてくれませんか?まあ、私は剣を持ってきて、クレイモアを切り、それを押して、私は彼の足の周りに彼の前に落ちました
BACK INTO ENGLISH
"Never!" He exclaimed. "Will not you let me live? Well, I brought the sword, cut the claymore and pushed it, I fell in front of him around his legs
INTO JAPANESE
"決して!"彼は叫んだ。 "あなたは私を生きさせてくれませんか?まあ、私は剣を持ってきて、クレイモアを切り、それを押して、私は彼の足の周りに彼の前に落ちた
BACK INTO ENGLISH
"Never!" He exclaimed. "Will not you let me live? Well, I brought the sword, cut the claymore and pushed it, I fell in front of him around his legs
You should move to Japan!