YOU SAID:
Never have I ever, in the history of existence, felt as though my life or safety was in jeopardy when driving through the West Bottoms on a weekend afternoon or evening.
INTO JAPANESE
週末の午後または夕方にウエストボトムズを運転するとき、私の人生または安全が危険にさらされているかのように、存在の歴史の中で、決して私は決して遭遇したことはありません。
BACK INTO ENGLISH
When driving the West Bottoms on weekends afternoon or evening, I never encountered never encountered in the history of existence, as if my life or safety is at risk.
INTO JAPANESE
週末の午後または夕方にウエストボトムズを運転するとき、私の人生や安全が危険にさらされているかのように、私は存在の歴史の中で一度も遭遇したことはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When driving the West Bottoms on the afternoon or evening of the weekend, I never encountered in the history of existence as if my life and safety were in danger.
INTO JAPANESE
週末の午後または夕方にウエストボトムズを運転するとき、私の人生と安全が危険にさらされているかのように、私は存在の歴史の中で一度も遭遇しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When driving the West Bottoms on the afternoon or evening of the weekend, I never encountered in the history of existence as if my life and safety were in danger.
That's deep, man.