YOU SAID:
Never gonna make you cry, never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you
INTO JAPANESE
嘘をつくし、あなたを傷つけるつもりはないさよならを言うつもりはない、泣かせるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
I cry not, isn't going to say not goodbye is going to tell a lie and hurt you.
INTO JAPANESE
私は、泣くは別れはうそをつくし、あなたを傷つけるつもりはないと言うつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Cry, I am not going to say farewell to lie the isn't going to hurt you.
INTO JAPANESE
泣く、別れを嘘をつくつもりはない、あなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no mean to hurt you, not going to cry and say goodbye to tell a lie.
INTO JAPANESE
泣くし、別れを告げるうそをつくつもりはない、あなたを傷つけるつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
Is going to hurt you, not going to lie and cry and say goodbye.
INTO JAPANESE
嘘し叫ぶし、さよならを言うつもりはない、あなたを傷つけるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Lie and shout and say goodbye to going is going to hurt you, not.
INTO JAPANESE
嘘し叫ぶし、別れ行くにはない、あなたを傷つけるつもりと言います。
BACK INTO ENGLISH
Lies and says to go bye, cry and not going to hurt you.
INTO JAPANESE
あるとさようなら、泣くと行くつもりはない、あなたを傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
Going there and, like, cry and hurt you, not.
INTO JAPANESE
そこに行くのように、泣くし、ないあなたを傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
I'm going out there to hurt you not, and cry like a.
INTO JAPANESE
そこには、あなたを傷つけるつもりと叫びのような。
BACK INTO ENGLISH
Like going out there to hurt you and cry.
INTO JAPANESE
ようそこに行くあなたを傷つけるし、泣きます。
BACK INTO ENGLISH
To hurt you to go there and then cry.
INTO JAPANESE
そこ行くと泣くあなたを傷つける。
BACK INTO ENGLISH
Cry and go out there to hurt you.
INTO JAPANESE
あなたを傷つけるそこに行くし、泣きます。
BACK INTO ENGLISH
Cry, and go out there to hurt you.
INTO JAPANESE
泣き、そしてあなたを傷つけるそこに行きます。
BACK INTO ENGLISH
To cry and go out there to hurt you.
INTO JAPANESE
あなたを傷つけるそこに行くと.
BACK INTO ENGLISH
Going out there to hurt you.
INTO JAPANESE
あなたを傷つけるつもりがあります。
BACK INTO ENGLISH
You are going to hurt you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを傷つけるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
You are going to hurt you.
That didn't even make that much sense in English.