YOU SAID:
Never gonna give you up twenty questions about your own health or health and you never even know it was your last day in the office you don’t know it you never even got a call from Ohio.
INTO JAPANESE
あなた自身の健康や健康について20の質問をするつもりはありません、そしてあなたはそれがオフィスでの最後の日であることさえ知りません、それを知りません、オハイオ州から電話を受けたことさえありません。
BACK INTO ENGLISH
You're not going to ask 20 questions about your own health and wellness, and you don't even know it's your last day at the office, you don't even know that you got a call from Ohio State. there is no.
INTO JAPANESE
自分自身の健康状態について 20 の質問をするつもりはありませんし、今日がオフィスでの最後の日であることさえ知らず、オハイオ州立大学から電話がかかってきたことさえ知りません。ありません。
BACK INTO ENGLISH
You're not going to ask 20 questions about your own health, you don't even know it's your last day in the office, you don't even know that Ohio State called you. there is no.
INTO JAPANESE
自分の健康状態について 20 の質問をするつもりはありませんし、今日がオフィスでの最後の日であることさえ知らず、オハイオ州から電話があったことさえ知りません。ありません。
BACK INTO ENGLISH
You're not going to ask 20 questions about your health, you don't even know it's your last day at the office, you don't even know you got a call from Ohio State. there is no.
INTO JAPANESE
自分の健康状態について 20 の質問をするつもりはありませんし、今日がオフィスでの最後の日であることさえ知らず、オハイオ州から電話がかかってきたことさえ知りません。ありません。
BACK INTO ENGLISH
You're not going to ask me 20 questions about your health, you don't even know it's your last day at the office, you don't even know you got a call from Ohio State. there is no.
INTO JAPANESE
健康状態について私に20個も質問するつもりはないし、今日がオフィスでの最後の日であることさえ知らず、オハイオ州立大学から電話がかかってきたことさえ知らないでしょう。ありません。
BACK INTO ENGLISH
You're not going to ask me 20 questions about my health, you're not going to know that it's my last day in the office, you're not going to know that I got a call from Ohio State. there is no.
INTO JAPANESE
私の健康状態について20の質問をするつもりはないし、今日がオフィスでの最後の日であることも知るつもりもないし、オハイオ州立大学から電話がかかってきたことも知るつもりはない。ありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to ask you 20 questions about my health, I'm not going to find out that today is my last day in the office, I'm not going to find out that Ohio State called me. there is no.
INTO JAPANESE
私の健康状態について 20 個の質問をするつもりはありません。今日がオフィスでの最後の日であることもバレるつもりもありません。オハイオ州立大学から電話があったこともバレるつもりはありません。ありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to ask you 20 questions about my health. I'm not going to find out that today is my last day at the office. I'm not going to find out that I got a call from Ohio State either. there is no.
INTO JAPANESE
私の健康について20の質問をするつもりはありません。今日がオフィスにいる最後の日であることを知るつもりはありません。オハイオ州立大学から電話があったこともバレることはありません。ありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to ask you 20 questions about my health. You're not going to find out that today is your last day at the office. There's no way anyone would know that Ohio State called him. there is no.
INTO JAPANESE
私の健康について20の質問をするつもりはありません。今日がオフィスにいる最後の日だということを知る必要はありません。オハイオ州立大学が彼に電話をかけてきたことを誰も知る由もない。ありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to ask you 20 questions about my health. You don't need to know that today is your last day at the office. No one would know that Ohio State called him. there is no.
INTO JAPANESE
私の健康について20の質問をするつもりはありません。今日がオフィスにいる最後の日だということを知る必要はありません。オハイオ州立大学が彼に電話をかけてきたことは誰も知りません。ありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to ask you 20 questions about my health. You don't need to know that today is your last day at the office. No one knows that Ohio State called him. there is no.
INTO JAPANESE
私の健康について20の質問をするつもりはありません。今日がオフィスにいる最後の日だということを知る必要はありません。オハイオ州立大学が彼に電話をかけてきたことを誰も知りません。ありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium