YOU SAID:
Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and.. Desert you. Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and Hurt you~
INTO JAPANESE
決してあなたをあきらめないで決してあなたを失望させないで決して走り回るつもりはありません。泣かせないでさよならを言わないで嘘をついて傷つけないで〜
BACK INTO ENGLISH
Never give up, never disappoint you, never run around. Don't make me cry Don't say goodbye Don't lie and hurt ~
INTO JAPANESE
決してあきらめたり、失望させたり、走り回ったりしないでください。泣かせないでさよならを言わないで
BACK INTO ENGLISH
Never give up, disappoint, or run around. Don't make me cry Don't say goodbye
INTO JAPANESE
あきらめたり、失望したり、走り回ったりしないでください。泣かせないでさよならを言わないで
BACK INTO ENGLISH
Don't give up, be disappointed, or run around. Don't make me cry Don't say goodbye
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium