YOU SAID:
Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around a desert you Never gonna say goodbye Never gonna make you cry Never gonna tell a lie and hurt you
INTO JAPANESE
決してあなたをあきらめるつもりはないあなたを失望させるつもりはないあなたが砂漠の周りを走るつもりはないさよならを言うつもりはないあなたが泣くようになるつもりはないうそをつくつもりはないとあなたを傷つける
BACK INTO ENGLISH
I will never give up on you I'm not going to disappoint You are not going to run around the desert I'm not going to say good-bye I do not mean to make you cry You hurt you that you are not going to lie
INTO JAPANESE
私はあなたをあきらめるつもりはない私は失望するつもりはないあなたは砂漠を走り回るつもりはない私はさよならを言うつもりはない私はあなたを泣かせるようにするつもりはないうそをつく
BACK INTO ENGLISH
I am not gonna give up on you I am not going to be disappointed You are not going to run around the desert I am not going to say goodbye I am not going to make you cry Lie
INTO JAPANESE
私はあなたをあきらめるつもりはありません私は失望するつもりはないのですあなたは砂漠を走り回るつもりはありません
BACK INTO ENGLISH
I am not gonna give up on you I'm not going to be disappointed You are not going to run around the desert
INTO JAPANESE
私はあなたをあきらめるつもりはない私は失望するつもりはないつもりはないあなたは砂漠を走り回るつもりはない
BACK INTO ENGLISH
I am not gonna give up on you I am not going to be disappointed I do not mean to run around the desert
INTO JAPANESE
私はあなたをあきらめるつもりはありません私は失望するつもりはないです私は砂漠の周りを走ることを意味するものではありません
BACK INTO ENGLISH
I am not gonna give up on you I am not going to be disappointed I do not mean running around the desert
INTO JAPANESE
砂漠の周りを実行している私は意味しない失望するつもりはないことを放棄するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is me running around the desert isn't going to give up no does not mean going to be disappointed.
INTO JAPANESE
私は砂漠の周りを実行しているではない no を与えるために行く失望するだろうわけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Go to give me no running around the desert is not going to be disappointed doesn't mean.
INTO JAPANESE
走り回っている砂漠は失望するつもりはない私を与えるに行くわけで。
BACK INTO ENGLISH
By not going to desert running around gives me there are going to be disappointed.
INTO JAPANESE
砂漠の私を与える周りを実行するつもりはないががっかりする予定です。
BACK INTO ENGLISH
Is going down is not going to run around to give me in the desert.
INTO JAPANESE
起こっているダウンは、砂漠の私を与える周りを実行するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Going down isn't going to run around to give me in the desert.
INTO JAPANESE
下りは、砂漠の私を与える周りを実行するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Down isn't going to run around to give me in the desert.
INTO JAPANESE
ダウンは、砂漠の私を与える周りを実行するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Down is not going to run around to give me in the desert.
INTO JAPANESE
ダウンは砂漠に私を与えるために走り回ってつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not going to run around to give me down in the desert.
INTO JAPANESE
砂漠の中を私に与えるために走り回ってつもりないです。
BACK INTO ENGLISH
Going to run around to give me in the desert, is no.
INTO JAPANESE
砂漠で、私を与える周りを実行するつもりは、ありません。
BACK INTO ENGLISH
Not going to run around giving me in the desert.
INTO JAPANESE
砂漠で私を与える周りを実行するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to run around giving me in the desert.
INTO JAPANESE
それは砂漠で私を与える周りを実行つもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It's not going to run around giving me in the desert.
INTO JAPANESE
砂漠で私を襲って走り回ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I will not run around running in the desert.
INTO JAPANESE
砂漠を走り回りません。
BACK INTO ENGLISH
I will not run around the desert.
INTO JAPANESE
私は砂漠を走り回りません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium