YOU SAID:
never gonna give you up, never gonna say goodbye never gonna run around and desert you~
INTO JAPANESE
決して別れが走りまわり、砂漠を行くことになることを放棄するつもり 〜
BACK INTO ENGLISH
Going to give will never say goodbye to run around and desert you-
INTO JAPANESE
与えるつもりが周りを実行し、あなたを砂漠にさよならを言うことがない-
BACK INTO ENGLISH
Not going to give the run around, you say goodbye to the desert-
INTO JAPANESE
走り回ってはいけない、あなたは砂漠に別れを告げる -
BACK INTO ENGLISH
Do not run around, you say goodbye to the desert -
INTO JAPANESE
走り回らないで、あなたは砂漠へお別れを言います -
BACK INTO ENGLISH
Do not run around, you say good-bye to the desert -
INTO JAPANESE
走り回らないで、砂漠に行こう。
BACK INTO ENGLISH
Do not run around, let's go to the desert.
INTO JAPANESE
走ってはいけない、砂漠に行こう。
BACK INTO ENGLISH
Do not run, let's go to the desert.
INTO JAPANESE
走ってはいけない、砂漠に行こう。
BACK INTO ENGLISH
Do not run, let's go to the desert.
You've done this before, haven't you.