YOU SAID:
Never gonna give you up never gonna let you down never gonna run around and desert you
INTO JAPANESE
あなたの周りを実行し、あなたを砂漠に行くことを下ろすつもりはないをあきらめるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Not going to run around you, you go to the desert to sit down is not going to give up.
INTO JAPANESE
あなたの周りを実行するつもりはない、あなたが座るに砂漠に行くダウンを放棄するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to give up to go to the desert isn't going to run around you, sit you down.
INTO JAPANESE
それはないだろう最大を与える砂漠に行くが座っているあなた、あなたの周りを実行するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It will not is not going to run around you, you are sitting in the desert gives you up to go.
INTO JAPANESE
それに坐っている砂漠の与えるあなたまで、あなたの周りを実行するつもりはない行きます。
BACK INTO ENGLISH
Is going to run you around until you give the desert sitting on it, no go.
INTO JAPANESE
それは、碁の上に座って砂漠を与えるまであなたを走り回るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
It is going to desert, and it sits on the go until you run around.
INTO JAPANESE
砂漠だとを実行するまで、それは外出先で座っています。
BACK INTO ENGLISH
And the desert runs until it sits on the go.
INTO JAPANESE
それは外出先で座ってまで砂漠が実行されます。
BACK INTO ENGLISH
It out desert runs away and sat up.
INTO JAPANESE
砂漠それは逃げるし、起き上がって.
BACK INTO ENGLISH
Desert, it runs away and sat up.
INTO JAPANESE
砂漠、それは逃げるし、起き上がって.
BACK INTO ENGLISH
Desert, and it runs away and sat up.
INTO JAPANESE
砂漠、それは逃げるし、起き上がった。
BACK INTO ENGLISH
Desert, got up, and it runs away.
INTO JAPANESE
砂漠、立ち上がってと逃げます。
BACK INTO ENGLISH
Desert, get up and run away.
INTO JAPANESE
砂漠、取得し、逃げる。
BACK INTO ENGLISH
Desert, and the escape.
INTO JAPANESE
砂漠と脱出。
BACK INTO ENGLISH
Desert and escape.
INTO JAPANESE
砂漠とエスケープ。
BACK INTO ENGLISH
Desert and escape.
That didn't even make that much sense in English.