YOU SAID:
never gonna give you up never gonna let you down never gonna run around and desert you, never gonna make you cry never gonna say goodbye never gonna tell a lie and hurt you
INTO JAPANESE
決してあきらめない決してあなたを失望させない決して走り回ってあなたを捨てるつもりは決してないあなたを泣かせるつもりは決してないさよならを言うつもりはない
BACK INTO ENGLISH
Never give up Never disappoint you Never run around I'll never throw you away I'll never make you cry I'll never say goodbye
INTO JAPANESE
決してあきらめないであなたを失望させないで走り回ってはいけない私は決してあなたを捨てないだろう私は決してあなたを泣かせないだろう私は決してさよならを言うことはない
BACK INTO ENGLISH
Never give up, don't let you down, don't run around I'll never throw you away I'll never make you cry I'll never say goodbye
INTO JAPANESE
決してあきらめないで、失望させないで、走り回らないでください私は決してあなたを捨てません私は決してあなたを泣かせません私は決してさようならを言うことはありません
BACK INTO ENGLISH
Never give up, don't let me down, don't run around I never throw you away I never make you cry I never say goodbye
INTO JAPANESE
決してあきらめないで、私をがっかりさせないで、走り回らないでください私は決してあなたを捨てません私は決してあなたを泣かせません私は決してさようならを言いません
BACK INTO ENGLISH
Never give up, don't disappoint me, don't run around I never throw you away I never make you cry I never say goodbye
INTO JAPANESE
決してあきらめないで、私を失望させないで、走り回らないでください私は決してあなたを捨てません私は決してあなたを泣かせません私は決してさようならを言いません
BACK INTO ENGLISH
Never give up, don't let me down, don't run around I never throw you away I never make you cry I never say goodbye
INTO JAPANESE
決してあきらめないで、私をがっかりさせないで、走り回らないでください私は決してあなたを捨てません私は決してあなたを泣かせません私は決してさようならを言いません
BACK INTO ENGLISH
Never give up, don't disappoint me, don't run around I never throw you away I never make you cry I never say goodbye
INTO JAPANESE
決してあきらめないで、私を失望させないで、走り回らないでください私は決してあなたを捨てません私は決してあなたを泣かせません私は決してさようならを言いません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium