YOU SAID:
Never gonna give you up never gonna let you down never run around and hurt you
INTO JAPANESE
決して走り回るとあなたを傷つけるダウンできるようになることをあきらめるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to hurt you never run around and get down to give up.
INTO JAPANESE
それは決して走り回るあなたを傷つけるつもりはないとあきらめて降りる。
BACK INTO ENGLISH
It's not going to hurt you never run around and give up and down.
INTO JAPANESE
それは決して走り回るあなたを傷つけるつもりはないと、上下を与えます。
BACK INTO ENGLISH
It isn't going to hurt you never run around and give up and down.
INTO JAPANESE
それは決して走り回る君を傷つけるつもりはないし、上下を与えます。
BACK INTO ENGLISH
And it isn't going to hurt you never run around the top and bottom.
INTO JAPANESE
上部と下部の周り実行しないあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to hurt you don't run around at the top and at the bottom.
INTO JAPANESE
上部と下部の周りを実行しない場合にけがはしません。
BACK INTO ENGLISH
If you do not run around the top and bottom does not hurt.
INTO JAPANESE
上部と下部の周りを実行しない場合は悪くはないです。
BACK INTO ENGLISH
Not bad if you do not run around the top and bottom is not.
INTO JAPANESE
上のまわりを実行しない、下がない場合は悪くないです。
BACK INTO ENGLISH
On around is not bad, but not under, do not.
INTO JAPANESE
周りは悪くないですではなくはありません。
BACK INTO ENGLISH
Was not bad but not is not.
INTO JAPANESE
悪くはなかったではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not was not bad.
INTO JAPANESE
ない、悪くはなかった。
BACK INTO ENGLISH
No, wasn't bad.
INTO JAPANESE
いや、悪くはなかった。
BACK INTO ENGLISH
No, bad are wasn't.
INTO JAPANESE
いや、悪くはなかった。
BACK INTO ENGLISH
No, bad are wasn't.
You've done this before, haven't you.