YOU SAID:
Never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna turn around and desert you.
INTO JAPANESE
アップ、ダウン、振り向くし、あなたを砂漠に行くことをさせるつもりはないあなたをあきらめるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no is going to give you not going to let up, down, turn around, and off you go into the desert.
INTO JAPANESE
あるない、させるつもりはあなたを与えるつもりが、好転は、オフに行く砂漠へ。
BACK INTO ENGLISH
Is going to give you is not going to improve, to the desert to go off.
INTO JAPANESE
あなたを与えるつもりが砂漠をオフに行くために、改善するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to improve for going off the desert will give you.
INTO JAPANESE
それはあなたを与える砂漠をオフに行くために向上させるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to improve because it goes off the desert to give you.
INTO JAPANESE
それはあなたを与える砂漠の外に出るので改善つもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Better because it comes out of the desert to give you is not going to.
INTO JAPANESE
それを与える砂漠から出てくるのでより良いつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no better going to emerge from the desert to give it.
INTO JAPANESE
良いそれを与える砂漠から出てくるつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
Not going to emerge from the desert to give it good.
INTO JAPANESE
良いそれを与える砂漠から出てくるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to come out from the desert to give it good.
INTO JAPANESE
それは良いように砂漠から出てくるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It's going to come out from the desert as not.
INTO JAPANESE
それは砂漠から出てくるつもりはないようです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to emerge from the desert.
INTO JAPANESE
それは、砂漠から出てくるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to come out from the desert.
INTO JAPANESE
それは、砂漠から出てくるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to come out from the desert.
Come on, you can do better than that.