YOU SAID:
Never gonna give you up, never gonna let you down Never gonna run around and desert you.
INTO JAPANESE
あきらめるつもりはないこと、走り回って、見捨てたりするつもりはないダウンをさせるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not going to give up, running around isn't going to let down not going to desert you.
INTO JAPANESE
あなたを見捨てるつもりはない失望するつもりはないの周りを実行している、提供するつもりないです。
BACK INTO ENGLISH
Going to give is going to leave you alone is not going to be disappointed no running around is not.
INTO JAPANESE
与えるつもりが起こっているだけを残して、走り回っているではない失望することはするつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Just going to give you is going to run, leaving is not going to be disappointed in the running is not.
INTO JAPANESE
あなたを与えるために実行するか、離れるつもりはないんで失望することはありません。
BACK INTO ENGLISH
Isn't going to do it to give you leave I won't be disappointed.
INTO JAPANESE
あなたを与えるためにそれを行うつもりはないまま私は失望することはありません。
BACK INTO ENGLISH
Not going to do it in order to give you as I am disappointed.
INTO JAPANESE
私は失望を与えるためにそれを行うつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to do it to give me disappointment.
INTO JAPANESE
それは私に失望を与えるためにそれを行うつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to do it because it gives me a disappointment.
INTO JAPANESE
それはそれは私に失望を与えるので、それを行うつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to do it because it gives it a disappointment I.
INTO JAPANESE
それは失望を与えるためにそれを行うつもりはない私。
BACK INTO ENGLISH
No I'm going to do it because it gives a disappointment.
INTO JAPANESE
これは失望を与えるので、それを行うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
It is going to do it because it gives a disappointment.
INTO JAPANESE
それは失望を与えるので、それを行うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
It is going to do it because it gives the disappointment.
INTO JAPANESE
それは失望を与えるので、それを行うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
It is going to do so because it gives disappointment.
INTO JAPANESE
それはそれは失望を与えるのでそうつもりです。
BACK INTO ENGLISH
It gives it's disappointment because it is going to.
INTO JAPANESE
つもりですので、それはそれの失望を与えます。
BACK INTO ENGLISH
So I'm going give it a disappointment of it.
INTO JAPANESE
だから私はそれをそれの失望を与えるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
So I intend to give it it's disappointment.
INTO JAPANESE
だから私はそれをそれの失望を与えるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
So I intend to give it it's disappointment.
Come on, you can do better than that.