YOU SAID:
Never gonna give you up, never gonna let you down. Never gonna run around and hurt you
INTO JAPANESE
決して失望することになることを放棄するつもり。周りを実行し、あなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to give up that never disappoints. It is not going to hurt you, and run around.
INTO JAPANESE
私はあきらめることを決して失望するをつもりです。それはない君を傷つけたり、走り回るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am never disappointed to give up is going to. It's going to hurt you, running around.
INTO JAPANESE
与えることはがっかりして決してアップのつもりです。それは、走り回って、あなたを傷つけるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Disappointed that give is never going up. It is going to hurt you, running around.
INTO JAPANESE
失望与えるがなることはありません。それは、走り回って、あなたを傷つけるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
That will give the disappointment. It is going to hurt you, running around.
INTO JAPANESE
それは失望を与えます。それは、走り回って、あなたを傷つけるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
It gives the disappointment. It is going to hurt you, running around.
INTO JAPANESE
それは失望を与えます。それは、走り回って、あなたを傷つけるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
It gives the disappointment. It is going to hurt you, running around.
That's deep, man.