YOU SAID:
never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna run around and desert you, never gonna make you cry, never gonna say good bye, never gonna tell a lie and hurt you
INTO JAPANESE
あきらめるつもりはないこと、決してあなたを失望に行くを走り回ると砂漠の場合、するつもりはない泣く、つもりはないさよならを言う、嘘をつくつもりはない、あなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Willing to give up never never you disappointment to go is going to run around and desert, you are not going to cry, not to say goodbye, not going to lie, there is no mean to hurt you.
INTO JAPANESE
決してあなたを放棄する用意が走りまわり、砂漠に行くに失望が行く、泣き、うそをつくつもりはない、さよならを言うことをつもりはない、あなたを傷つけるつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
Disappointment is going to never give up you have to run around to go to the desert, to cry, to lie will not, isn't going to say goodbye, you don't mean to hurt you.
INTO JAPANESE
放棄することに失望が行くには嘘をつくこと、泣き、砂漠に行き周りを実行する必要がありますは、さよならを言うつもりはない、あなたはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Need to run to around in the desert crying in disappointment is going to abandon that lie, isn't going to say goodbye, you are not going to hurt you.
INTO JAPANESE
砂漠での周りを実行する必要がありますに別れを告げるつもりはないその嘘を放棄するつもりは失望に泣いて、あなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Need to run around in the desert is not going to hurt you, is going to say goodbye to is going to give up and lie crying in disappointment.
INTO JAPANESE
砂漠の周りを実行する必要がありますあなたを傷つけるつもりはない、あきらめると失望に泣いている嘘に別れが起こっていると言うことです。
BACK INTO ENGLISH
It is to say goodbye is going to lie crying in disappointment isn't going to hurt you may have to run around the desert and give up.
INTO JAPANESE
別れが失望で叫びながら横になると言って傷つける砂漠の周りを実行しを放棄する必要がありますつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
And run around the desert say goodbye shouting in disappointment will be next to the hurt is not going to have to give.
INTO JAPANESE
失望に叫んで砂漠別れの周り実行になります横に傷を与える必要があるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not going to have give wound next to run around the desert farewell and shouting in disappointment.
INTO JAPANESE
砂漠の別れの周りを実行し、失望に叫んで、隣には傷を与えるつもりはないを。
BACK INTO ENGLISH
Not going to give the scars next to run around the desert farewell and shouting in disappointment.
INTO JAPANESE
ない砂漠の別れの周りを実行する次の傷を与えるに行くと失望の叫び。
BACK INTO ENGLISH
Go to run around the desert farewell following injury and cries of disappointment.
INTO JAPANESE
砂漠の別れ走りに行く次の傷害および失望の叫び。
BACK INTO ENGLISH
The shouting: go to desert farewell run of injuries and disappointment.
INTO JAPANESE
叫び: 傷害と失望の砂漠別れ実行に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Shouting: go to desert farewell run of injury and disappointment.
INTO JAPANESE
叫び: は、傷害と失望の砂漠別れ実行に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Cry, move to the desert farewell run of injury and disappointment.
INTO JAPANESE
叫び、傷害と失望の砂漠別れ実行に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Cry the desert farewell run of injury and disappointment.
INTO JAPANESE
傷害と失望の砂漠別れ実行を泣きます。
BACK INTO ENGLISH
Cry the desert farewell run of injury and disappointment.
That didn't even make that much sense in English.