YOU SAID:
Never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna run around and desert you, never gonna make you cry, never gonna say goodbye, never gonna tell a lie, and hurt you
INTO JAPANESE
あきらめるつもりはないこと、決してあなたを失望に行くを走り回るとあなたの砂漠、するつもりはない泣く、うそをつくつもりはない、さよならを言うし、あなたを傷つけるつもりはないつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Willing to give up never never you disappointment to go run around and desert you, you will not going to lie, cry, is always going to hurt you, and say goodbye to not going.
INTO JAPANESE
決して、失望に走り回って行くし、砂漠のあなたを与えるために喜んで、あなたがいない、嘘泣きに行く、常につもりです、あなたを傷つけるつもりはないにさよならを言います。
BACK INTO ENGLISH
Willing to give you in the desert, never a disappointment going around running and, you do not lie goes, is always going to hurt you not going to say goodbye to.
INTO JAPANESE
行く砂漠、決して嘘ではない実行していると、あなたの周り行く失望であなたを与えるために喜んで、あなたにさよならを言うつもりはないを傷つけるつもりです常に。
BACK INTO ENGLISH
The desert is never lie isn't going to say goodbye to you and willing to give you do not go around running and disappointment on is going to hurt at all times.
INTO JAPANESE
砂漠は決して嘘はあなたにさよならを言うつもりはないし、喜んで与えることは実行して行ってはいないと失望が起こって痛く回です。
BACK INTO ENGLISH
Is the painful times, going on disappointment would not desert is never done lies run is not going to want to say goodbye to you gladly give.
INTO JAPANESE
辛い時は、失望に行く見捨てはしないだろう実行に、喜んであなたにさよならを言いたいつもりはないやった嘘は決してあきらめない。
BACK INTO ENGLISH
Will not forsaken the hard time, going to the disappointment is going to want to say goodbye to you and willing to perform the lies did not never give up.
INTO JAPANESE
つらい時を見捨てていませんが、さようなら嘘を実行しようとすることをあきらめていないと言いたいつもりは失望するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Going to say don't give up trying to perform a lie goodbye has not forsaken the hard time and is frustrating.
INTO JAPANESE
与えていない言おうとして嘘を実行しようとして、別れつらい時を見捨てていないとイライラさせられます。
BACK INTO ENGLISH
Not say, and frustrating to be abandoned when the hard goodbye and then try to perform a lie.
INTO JAPANESE
ないと言うし、いつ放棄するイライラするハードさよならして嘘を実行する実行してください。
BACK INTO ENGLISH
So hard and frustrating to say no, when to abandon the run lies run.
INTO JAPANESE
だからハードとノーと言うためにイライラする、実行、実行を断念するときあります。
BACK INTO ENGLISH
So frustrating to say hard and say no, to abandon the run, run.
INTO JAPANESE
言うは難しいし、実行を断念する、ノーと言う苦労を実行します。
BACK INTO ENGLISH
Say, runs hard and difficult to abandon the run, say no.
INTO JAPANESE
言う、ハードと、実行を断念することは困難の実行は言います。
BACK INTO ENGLISH
Say, to give up hard and run says execution of difficult.
INTO JAPANESE
言ってやると、あきらめて、難しいと言っている。
BACK INTO ENGLISH
When I say it, I give up and say that it is difficult.
INTO JAPANESE
私がそれを言うと、私はあきらめて、それは難しいと言う。
BACK INTO ENGLISH
When I say that, I give up and say it is difficult.
INTO JAPANESE
私がそれを言うとき、私はあきらめて、それは難しいと言う。
BACK INTO ENGLISH
When I say that, I give up and say it is difficult.
That didn't even make that much sense in English.