YOU SAID:
Never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna run around and dessert you
INTO JAPANESE
決してあなたを諦めさせることはありません。あなたを失望させず、逃げずにデザートしません。
BACK INTO ENGLISH
I will never let you give up. I will not disappoint you, I will not dessert without running away.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめさせません。私はあなたを失望させません、私は離れて逃げることなくデザートしません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give up on you. I will not let you down, I will not desert away without escaping.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。わたしはあなたを失させない。私は逃げることなく捨てない。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. I will not let you go. I will not throw away without running away.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。私はあなたを行かせません。私は逃げることなく捨てるつもりはない。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. I will not let you go. I will not throw it away without running away.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。私はあなたを行かせません。私は遠ざけることなくそれを捨てるつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. I will not let you go. I will not throw it away without distancing it.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。私はあなたを行かせません。私は遠ざけることなくそれを捨てるつもりはない。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. I will not let you go. I will not throw it away without keeping it.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。私はあなたを行かせません。私はそれを保持せずにそれを捨てることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. I will not let you go. I will not throw it away without holding it.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。私はあなたを行かせません。私はそれを保持せずにそれを放棄しません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. I will not let you go. I will not abandon it without holding it.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。私はあなたを行かせません。私はそれを保持せずにそれを放棄しません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. I will not let you go. I will not abandon it without holding it.
This is a real translation party!