YOU SAID:
Never gonna give you up. Never gonna let you down. Never gonna run around or desert you. Never gonna make you cry. Never gonna say goodbye. Never gonna tell a lie or hurt you
INTO JAPANESE
あなたをあきらめるつもりはありません。決してあなたをがっかりさせるつもりはありません。走り回ったり、見捨てたりしないでください。決して泣かせないでください。さよならを言うつもりはありません。嘘をついたり、傷つけたりしないでください
BACK INTO ENGLISH
never gonna Give You Up. I will never disappoint you. Do not run around or abandon. Never make me cry. I'm not going to say goodbye. Don't lie or hurt
INTO JAPANESE
あなたをあきらめるつもりはありません。私は決してあなたを失望させません。走り回ったり、見捨てたりしないでください。私を泣かせないでください。さよならを言うつもりはありません。嘘をついたり傷つけたりしないでください
BACK INTO ENGLISH
never gonna Give You Up. I will never let you down. Do not run around or abandon. Don't make me cry I'm not going to say goodbye. Don't lie or hurt
INTO JAPANESE
あなたをあきらめるつもりはありません。私はあなたを失望させことはありません。走り回ったり、見捨てたりしないでください。泣かせないでさよならを言うつもりはない。嘘をついたり傷つけたりしないでください
BACK INTO ENGLISH
never gonna Give You Up. I won't let you down. Do not run around or abandon. I'm not going to say goodbye without making you cry. Don't lie or hurt
INTO JAPANESE
あなたをあきらめるつもりはありません。私はあなたを失望させません。走り回ったり、見捨てたりしないでください。私はあなたを泣かせずにさよならを言うつもりはありません。嘘をついたり傷つけたりしないでください
BACK INTO ENGLISH
never gonna Give You Up. I won't let you down. Do not run around or abandon. I'm not going to say goodbye without making you cry. Don't lie or hurt
That didn't even make that much sense in English.