YOU SAID:
Never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna run around and desert you, never gonna make you cry, never gonna say goodbye.
INTO JAPANESE
決してあなたをあきらめたり、失望させたり、走り回ったり、砂漠化したり、泣かせたり、さよならを言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
We will never give up, disappoint, run around, desertify, cry or say goodbye.
INTO JAPANESE
あきらめたり、がっかりしたり、走ったり、砂漠化したり、泣いたり、さよならを言うことは決してありません。
BACK INTO ENGLISH
We will never give up, be disappointed, run, desertify, cry or say goodbye.
INTO JAPANESE
私たちは決してあきらめたり、失望したり、走ったり、砂漠化したり、泣いたり、さよならを言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
We never give up, are disappointed, run, desert, cry, and say goodbye.
INTO JAPANESE
私たちは決してあきらめず、失望し、走り、砂漠に行き、泣き、そしてさよならを言います。
BACK INTO ENGLISH
We never give up, disappoint, run, go to the desert, weep, and say goodbye.
INTO JAPANESE
私たちは決してあきらめず、失望し、走り、砂漠に行き、泣き、さようならを言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
We never give up, disappoint, run, go to the desert, cry and say goodbye.
INTO JAPANESE
私たちは決してあきらめず、失望し、走り、砂漠に行き、泣き、さよならを言う。
BACK INTO ENGLISH
We never give up, disappoint, run, go to the desert, weep and say goodbye.
INTO JAPANESE
私たちは決してあきらめず、失望し、走り、砂漠に行き、泣き、さよならを言う。
BACK INTO ENGLISH
We never give up, disappoint, run, go to the desert, weep and say goodbye.
Come on, you can do better than that.