YOU SAID:
Never gonna give you up, never gonna let you down. Never gonna run around or desert you. Never gonna make you cry, or say goodbye. Never gonna tell a lie or hurt you.
INTO JAPANESE
決してあなたを諦めるつもりはありません。走り回ったり砂漠に陥ったりしないでください。泣かせたり、さようならしないでください。あなたは嘘をついたり、傷つけたりすることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give up on you. Please do not run around or fall into the desert. Do not make me cry, please do not to say goodbye. You will not lie or hurt.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。走り回ったり、砂漠に落ちたりしないでください。私を泣かせてはいけない、さようならを言わないでください。あなたは嘘をつくことも、傷つけることもありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. Do not run around or fall in the desert. Do not make me cry, please do not say goodbye. You do not lie or hurt.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。砂漠で走り回ったり、砂漠に落ちたりしないでください。私を泣かせてはいけない、さようならを言ってはいけない。あなたは嘘をつくことも、傷つけることもありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. Do not run around in the desert or fall in the desert. Do not make me cry, do not say good-bye. You do not lie or hurt.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。砂漠で走り回ったり、砂漠に落ちたりしないでください。私を泣かせてはいけない、さよならを言わないでください。あなたは嘘をつくことも、傷つけることもありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. Do not run around in the desert or fall in the desert. Do not make me cry, please do not say good - bye. You do not lie or hurt.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。砂漠で走り回ったり、砂漠に落ちたりしないでください。私を泣かせてはいけない、さようならを言わないでください。あなたは嘘をつくことも、傷つけることもありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. Do not run around in the desert or fall in the desert. Do not make me cry, please do not say goodbye. You do not lie or hurt.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。砂漠で走り回ったり、砂漠に落ちたりしないでください。私を泣かせてはいけない、さようならを言ってはいけない。あなたは嘘をつくことも、傷つけることもありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. Do not run around in the desert or fall in the desert. Do not make me cry, do not say good-bye. You do not lie or hurt.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。砂漠で走り回ったり、砂漠に落ちたりしないでください。私を泣かせてはいけない、さよならを言わないでください。あなたは嘘をつくことも、傷つけることもありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. Do not run around in the desert or fall in the desert. Do not make me cry, please do not say good - bye. You do not lie or hurt.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめません。砂漠で走り回ったり、砂漠に落ちたりしないでください。私を泣かせてはいけない、さようならを言わないでください。あなたは嘘をつくことも、傷つけることもありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give you up. Do not run around in the desert or fall in the desert. Do not make me cry, please do not say goodbye. You do not lie or hurt.
INTO JAPANESE
私は決して与えます。砂漠で走り回って、砂漠に落下したりしないでください。私は作っていない叫び、さよならを言わないでください。いない、嘘をつくか、傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
I will never give. Do not run around in the desert and fall into the desert. I do not make cries, please do not say goodbye. Not there, lying or hurting.
INTO JAPANESE
私は決して与えません。砂漠で走り回って砂漠に落ちないでください。私は泣いてはいけません、さようならを言ってはいけません。そこに、嘘や傷ついていない。
BACK INTO ENGLISH
I will never give. Please run around in the desert and do not fall into the desert. I should not cry, I should not say good - bye. There, there is no lie or hurt.
INTO JAPANESE
私は決して与えません。砂漠で走り回り、砂漠に落ちないでください。私は泣くべきではない、私はさよならを言うべきではない。そこには、嘘や傷はありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give. Run around in the desert and do not fall into the desert. I ought not to cry, I should not say goodbye. There are no lies or scratches.
INTO JAPANESE
私は決して与えません。砂漠の中を走り回って、砂漠に落ちないでください。私は泣かなければならない、私はさよならを言うべきではない。嘘や傷はありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give. Run around the desert and do not fall into the desert. I have to cry, I should not say goodbye. There are no lies or scratches.
INTO JAPANESE
私は決して与えません。砂漠の周りを走り、砂漠に落ちないでください。私は泣かなければならない、さよならを言うべきではない。嘘や傷はありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give. Run around the desert and do not fall into the desert. I have to cry, should not say goodbye. There are no lies or scratches.
INTO JAPANESE
私は決して与えません。砂漠の周りを走り、砂漠に落ちないでください。私は泣かなければならない、さよならを言うべきではない。嘘や傷はありません。
BACK INTO ENGLISH
I will never give. Run around the desert and do not fall into the desert. I have to cry, should not say goodbye. There are no lies or scratches.
You've done this before, haven't you.