YOU SAID:
Never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna swing my arms around and hurt you.
INTO JAPANESE
アップ、ダウン、私の腕を振ると、あなたを傷つけるつもりはないをさせるつもりはないあなたをあきらめるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Not going to hurt you up and down, waving my arms and is not going to give you is going to be.
INTO JAPANESE
腕を振ったり、上下で、あなたを傷つけるつもりは、するつもりはあなたを与えるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is going to hurt you, up and down, waving arms, is going to give you your not going to.
INTO JAPANESE
それは腕を振って、上下で、あなたを傷つけるつもりは、するつもりはないを与えるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Going to isn't going to hurt you, up and down, waving his arms, it going to give.
INTO JAPANESE
つもりは、彼の腕を振ってそれを与えるつもりを上下に、君を傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Going to isn't going to give it, waving his arms up and down, to hurt you.
INTO JAPANESE
腕を上下に振って、それを与えるため、あなたを傷つけるつもりはないつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Waving his arms up and down, give it to your hurt is not going.
INTO JAPANESE
上下、与える彼の腕を振ってあなたの傷にそれはないだろうが。
BACK INTO ENGLISH
Waving his arms up and down, giving him, would it not your wounds.
INTO JAPANESE
上下、腕を振って、彼を与えるあなたの傷ではないのだろうが。
BACK INTO ENGLISH
But would you go up and down, waving his arms and give him a scratch.
INTO JAPANESE
しかし、あなたを上下に腕を振って行くし、彼に傷を与えます。
BACK INTO ENGLISH
However, you go up and down waving his arms and gives him.
INTO JAPANESE
しかし、腕を振って上下に移動し、彼を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Waving his arms and moves up and down but then give him.
INTO JAPANESE
振って腕し、彼を与えるが、上下に動きます。
BACK INTO ENGLISH
Waving arms and moves up and down to give him.
INTO JAPANESE
腕と動きを与えるには、上下彼を振ってください。
BACK INTO ENGLISH
To give arms and moves up and down, waving his.
INTO JAPANESE
腕と振って上下移動を与える。
BACK INTO ENGLISH
Waving arms and gives up or down.
INTO JAPANESE
腕と上下に振っています。
BACK INTO ENGLISH
Waving up and down with the arms.
INTO JAPANESE
腕を上下に振っています。
BACK INTO ENGLISH
Waving his arm up and down.
INTO JAPANESE
腕を上下に振っています。
BACK INTO ENGLISH
Waving his arm up and down.
Okay, I get it, you like Translation Party.