Translated Labs

YOU SAID:

Never gonna give you up, never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry, never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you

INTO JAPANESE

あなたをあきらめる、決してあなたを失望が走りまわり、砂漠のするつもりはない決してあなたを作るつもりつもり泣く、うそをつくつもりはないさよならを言うつもりはない、あなたを傷つけるつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

Never you disappointed to run around and desert you will give up on you, will never make you not going to cry, I will not say good bye to not going to lie, isn't going to hurt you.

INTO JAPANESE

決してあなたの周りを実行する失望と砂漠に、見切りをつけた、確認は決して泣く、私はうそをつくつもりはないにさよならを言わないが、あなたを傷つけるつもりはないつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

Is not going to hurt you, but not saying goodbye, not going to lie I never cry review disappointed never to run around and desert, abandoning the;

INTO JAPANESE

ですが、ない別れ、周りを実行し、砂漠、私は決して泣くレビューは決して失望してうそをつくつもりはないを傷つけるつもりはないを放棄します。

BACK INTO ENGLISH

Is not goodbye, run around and desert, I never cry review isn't going to lie and never disappointed isn't going to hurt the waiver.

INTO JAPANESE

さようなら、周りを実行し、砂漠ではない、私は決して泣くレビューはうそをつくつもりはないし、決して失望は放棄を傷つけるつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

Goodbye, and running around in the desert are not, I never cry review is not going to want to lie, never disappointment to abandon isn't going to hurt.

INTO JAPANESE

さようならとレビューに、うそをつく、決して放棄する失望するつもりはないに泣かないで、砂漠で走ってを傷つけるつもりではないです。

BACK INTO ENGLISH

Goodbye review to lie and never to give up going to be disappointed is to run in the desert, do not cry isn't going to hurt.

INTO JAPANESE

さようならレビュー嘘をつくと失望することに行くことをあきらめることは砂漠で実行しないする叫びは傷つけるつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

Never give up going to be disappointed by goodbye review lied and isn't going to hurt to cry does not run in the desert.

INTO JAPANESE

決してさよならレビューによって失望するのに行くの与える嘘をついたし、するつもりはない砂漠で泣き出したけがは実行されません。

BACK INTO ENGLISH

Never say goodbye is going to give review disappointed to go lie crying in the desert not only do not.

INTO JAPANESE

決して別れが起こっていると言う評価を与えるため横行くために失望砂漠で泣いているだけではなくありません。

BACK INTO ENGLISH

Say I never said goodbye is going to give next only to go crying in disappointment but not.

INTO JAPANESE

私は決してさよならは失望に泣いて行くだけに次に与えるつもりと言うが、ないです。

BACK INTO ENGLISH

I was never so is going to give then go crying to disappointment if only to say no.

INTO JAPANESE

私は起こっているので、決して与える泣いて失望する場合にのみ、ノーと言うに行くし。

BACK INTO ENGLISH

Go cry to disappointed, only because I never give, say.

INTO JAPANESE

私は決して与えると言うためだけに失望、叫びに行きます。

BACK INTO ENGLISH

Disappointed just to say I never give and go cry.

INTO JAPANESE

私は決して与えるし、移動泣くと言うだけに失望しました。

BACK INTO ENGLISH

Just to say, I never give and go cry were disappointed.

INTO JAPANESE

言って私は決して与えるし、失望した叫びに行きます。

BACK INTO ENGLISH

Say, I will never to inflict and disappointed shouts go.

INTO JAPANESE

言う、私はことを決して与えるし、失望の叫びに行きます。

BACK INTO ENGLISH

Say, I will never give that to the cries of disappointment goes.

INTO JAPANESE

言う、私は決して失望の叫びに行く与えます。

BACK INTO ENGLISH

Say, I will never cry of disappointment goes gives.

INTO JAPANESE

言う、私は決して失望の声に行くを与える。

BACK INTO ENGLISH

Say, I will never go to voice disappointment gives.

INTO JAPANESE

声の失望を与えるには行かないと言います。

BACK INTO ENGLISH

Says to go to voice disappointment.

INTO JAPANESE

声の失望に行くように言います。

BACK INTO ENGLISH

Go tell voice disappointment.

INTO JAPANESE

失望の声を教えてください。

BACK INTO ENGLISH

Please tell me the cry of disappointment.

INTO JAPANESE

失望の声を教えてください。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Dec10
1
votes
10Dec10
7
votes