YOU SAID:
Never gonna give you a donut because I'm extra fat.
INTO JAPANESE
余分な脂肪であるので、ドーナツを与えるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to give the Donuts because of excess fat.
INTO JAPANESE
それは過剰な脂肪のためドーナツを与えるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It isn't going to give you doughnut for the excess fat.
INTO JAPANESE
余分な脂肪のドーナツを与えるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to give that extra fat doughnut.
INTO JAPANESE
それは、余分な脂肪のドーナツを与えるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to give you that extra fat doughnut.
INTO JAPANESE
それは、余分な脂肪のドーナツを与えるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to give you that extra fat doughnut.
That didn't even make that much sense in English.