YOU SAID:
Never going to give you up, never going to let you down, Never going to run around and desert you
INTO JAPANESE
アップ、ダウン、走り回って、見捨てたりするつもりはないをさせるつもりはないあなたをあきらめるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Up, down, and around it, not going to desert you are not going to give you not going to.
INTO JAPANESE
アップ、ダウン、およびその周辺、砂漠のするつもりはない、つもりはないつもりはないを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Up, down, and is not going to desert, around, when not going not going give.
INTO JAPANESE
上、下と起こっていないときに、砂漠に行かないつもりはない与える。
BACK INTO ENGLISH
Up, down and when is not going to go into the desert, not give.
INTO JAPANESE
アップ、ダウン、砂漠に移動するつもりはない、時を与えていません。
BACK INTO ENGLISH
Not going to move up, down, desert, when not given.
INTO JAPANESE
上下に移動するつもりはない砂漠、与えられていないとき。
BACK INTO ENGLISH
Going to go up or down is not desert, when not given.
INTO JAPANESE
与えられていない場合、上下に移動するつもりは砂漠、できません。
BACK INTO ENGLISH
Is going to go up or down if not given, the deserts.
INTO JAPANESE
アップまたはダウンはない与え、砂漠を行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Up or down is not the desert going.
INTO JAPANESE
上下で行く砂漠はありません。
BACK INTO ENGLISH
Do not go up and down in the desert.
INTO JAPANESE
行っていない上下の砂漠で。
BACK INTO ENGLISH
In the desert does not go up or down.
INTO JAPANESE
砂漠では、アップまたはダウンを行っておりません。
BACK INTO ENGLISH
In the desert, does not go up or down.
INTO JAPANESE
砂漠では、アップまたはダウンを行っておりません。
BACK INTO ENGLISH
In the desert, does not go up or down.
Come on, you can do better than that.