YOU SAID:
Never flew with Thomas Cook but that doesn't diminish the sense of loss, injustice and a darn great stitch up as Condor have managed to survive.
INTO JAPANESE
トーマス・クックと一緒に飛んだことはありませんが、コンドルが生き残ることができたので、それは喪失感、不正義、そしてすごい素晴らしいステッチを減じません。
BACK INTO ENGLISH
Never flew with Thomas Cook, but because the condor was able to survive, it doesn't reduce loss, injustice, and awesome stitching.
INTO JAPANESE
トーマス・クックと一緒に飛んだことはありませんが、コンドルは生き残ることができたため、損失、不正、素晴らしいステッチが減りません。
BACK INTO ENGLISH
I never flew with Thomas Cook, but the condor was able to survive, so there was no loss, fraud, or great stitching.
INTO JAPANESE
私はトーマス・クックと一緒に飛んだことはありませんでしたが、コンドルは生き残ることができたので、損失、詐欺、または大きなステッチはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I never flew with Thomas Cook, but the condor was able to survive, so there were no losses, scams, or big stitches.
INTO JAPANESE
私はトーマス・クックと一緒に飛んだことはありませんでしたが、コンドルは生き残ることができたので、損失、詐欺、または大きなステッチはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I never flew with Thomas Cook, but the condor was able to survive, so there were no losses, scams, or big stitches.
That didn't even make that much sense in English.