YOU SAID:
Never falter never fear, Don't go to far, or else I'll not be here.
INTO JAPANESE
決してつまずくことがない恐怖、までに行かないまたは他ここでないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Fear that never falters, until to go or else here would not.
INTO JAPANESE
恐怖、つまずく、ここまたは他の移動するまでは決してないです。
BACK INTO ENGLISH
Fear, stumble, here or another is not far to go.
INTO JAPANESE
恐怖、つまずく、ここまたは別ではありません遠くへ行きます。
BACK INTO ENGLISH
Fear, stumble, here or another, do not go too far.
INTO JAPANESE
恐怖、つまずく、ここまたは、別にあまり行っていません。
BACK INTO ENGLISH
Fear, stumble, here or to another does not go too much.
INTO JAPANESE
恐怖、つまずく、あまり行っていないここでまたは別に。
BACK INTO ENGLISH
Fear, stumble, haven't done much here or in another.
INTO JAPANESE
恐怖、つまずく、あまりここでまたは別に行っていません。
BACK INTO ENGLISH
Fear, stumble, here too or does not go to another.
INTO JAPANESE
恐怖は、つまずく、ここも別に行かないか。
BACK INTO ENGLISH
Fear is not going to another stumble, here too.
INTO JAPANESE
恐怖があまりにも別のつまずき、ここでするつもりはないので。
BACK INTO ENGLISH
Because the fear is too different for stumble, here you will not.
INTO JAPANESE
恐怖はつまずくであまりにも異なる、ためここであなたがいません。
BACK INTO ENGLISH
Stumble in fear for different too, here you are not.
INTO JAPANESE
恐怖でつまずく異なるも、ここでは、ありません。
BACK INTO ENGLISH
Stumble in fear are different, not here.
INTO JAPANESE
恐怖ではないここで、異なっています。
BACK INTO ENGLISH
Fear is not here, it is different.
INTO JAPANESE
恐れはここにはない、それは違う。
BACK INTO ENGLISH
There is no fear here, it is different.
INTO JAPANESE
ここには恐怖はありません、それは異なっています。
BACK INTO ENGLISH
There is no fear here, it is different.
You should move to Japan!