YOU SAID:
Never eat the tiny hot peppers at Chinese resteraunts.
INTO JAPANESE
中国のresterauntsで小さな熱いピーマンを決して食べないでください。
BACK INTO ENGLISH
Never eat a small hot pepper with Chinese resteraunts.
INTO JAPANESE
中国のresterauntsと小さな唐辛子を食べてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Do not eat Chinese resteraunts and small peppers.
INTO JAPANESE
中国のresterauntsと小さなペッパーを食べてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Do not eat Chinese resteraunts and little pepper.
INTO JAPANESE
中国レストランを食べてはいけないと少しコショウ。
BACK INTO ENGLISH
Adequate space for the Chinese restaurant to eat and a little pepper.
INTO JAPANESE
中国のレストランに食べに少しコショウ十分なスペース。
BACK INTO ENGLISH
The Chinese restaurant to eat a little pepper and enough space.
INTO JAPANESE
少しコショウと十分なスペースを食べる中華料理屋。
BACK INTO ENGLISH
A little pepper and plenty of space to eat Chinese food restaurant.
INTO JAPANESE
少しコショウと中華料理レストランを食べに沢山のスペース。
BACK INTO ENGLISH
A little pepper and Chinese restaurant to eat plenty of space.
INTO JAPANESE
少しコショウと中華レストラン スペースをたくさん食べること。
BACK INTO ENGLISH
Eating a lot of pepper and Chinese restaurant space a little bit.
INTO JAPANESE
少しコショウと中華レストラン スペースの多くを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Eat lots of pepper and Chinese restaurant space a little.
INTO JAPANESE
少しコショウと中華レストラン スペースの多くを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Eat lots of pepper and Chinese restaurant space a little.
Okay, I get it, you like Translation Party.