YOU SAID:
never did this before. I wonder what will happen if I put in a really long phrase that never seems to stop
INTO JAPANESE
前にこれをしなかった。何が起こるかしら場合は決して停止するようである本当に長いフレーズを入れて
BACK INTO ENGLISH
Did this ago. What will happen I wonder if if you put really long phrase seems to never stop
INTO JAPANESE
この前でした。何が起こるかどうかを置く本当に長いフレーズは決して停止するようだとかな
BACK INTO ENGLISH
It was before this. And really long phrase put what will happen seems to never stop.
INTO JAPANESE
この前に、だった。入れて何が起こるか本当に長いフレーズは決して停止するようです。
BACK INTO ENGLISH
It was ago this. What will happen if the really long phrase seems to never stop.
INTO JAPANESE
前はこれ。本当に長いフレーズは決して停止すると思われる場合、何が起こるか。
BACK INTO ENGLISH
This is the front. What would happen if that seems really long phrase you never stop?
INTO JAPANESE
これはフロントです。本当に長いフレーズを停止するようである場合はどうなりますか。
BACK INTO ENGLISH
This is the front. What will happen if the really long phrase seemed to stop.
INTO JAPANESE
これはフロントです。本当に長いフレーズを停止するように見えた場合、何が起こるか。
BACK INTO ENGLISH
This is the front. Seemed to stop the really long phrase, what will happen?
INTO JAPANESE
これはフロントです。何が起こるか、本当に長いフレーズを停止するように見えたか。
BACK INTO ENGLISH
This is the front. Seemed to stop what happens really long phrases.
INTO JAPANESE
これはフロントです。何が起こるか本当に長いフレーズを停止するように見えた。
BACK INTO ENGLISH
This is the front. It seemed to stop what happens really long phrases.
INTO JAPANESE
これはフロントです。何が起こるか本当に長いフレーズを停止するらしい。
BACK INTO ENGLISH
This is the front. What happens really long phrase seems to stop.
INTO JAPANESE
これはフロントです。何が起こるか本当に長いフレーズを停止するようです。
BACK INTO ENGLISH
This is the front. What will happen to really long phrase seems to stop.
INTO JAPANESE
これはフロントです。何が起こるか本当に長いフレーズを停止するようです。
BACK INTO ENGLISH
This is the front. What will happen to really long phrase seems to stop.
This is a real translation party!