YOU SAID:
Never before had I seen such splendor; never before had I known what comfort truly is
INTO JAPANESE
決して前に見たような素晴らしさ。決して前に持っていたどのような快適さはまさにを知られています。
BACK INTO ENGLISH
The splendor that never looked before. What kind of comfort never had before was known exactly.
INTO JAPANESE
以前に見たことのない素晴らしさ。どのような慰めが以前になかったのかは正確に分かっていました。
BACK INTO ENGLISH
Splendor never ago seen. What comfort never before knew exactly.
INTO JAPANESE
光は決して前に見たことがありません。以前は決して正確に知ることができなかった快適さ。
BACK INTO ENGLISH
I never saw the light before. Comfort which I never knew exactly before.
INTO JAPANESE
ずっと太陽の光を見てなかったから
BACK INTO ENGLISH
I never saw the sunlight.
INTO JAPANESE
ずっと太陽の光を見てなかったから
BACK INTO ENGLISH
I never saw the sunlight.
You love that! Don't you?